カテゴリ:英語事情( 56 )

テキストミス



人気ブログランキング

    ロビンが長期休暇中で、もうそろそろ復帰かな と思っていたある週に、ロビンにテキストしてみた

  『どうしてる?来週会えるのかな?』(来週は会社に来るので、会えるのかな?)というニュアンスだったんだけど

  『 How you doing? Can I see you next week?(^^)』 ここ、間違ってるよね。at work を足すとか
am I going to see you next week? などと言えばよかったのね。
 
   来週、会える? あなたとどこかで会えないか?みたいな言い方になっちゃってる

  案の定、ロビンから、いいよ? どこであう?と帰ってきて

  ちがう、ちがう・・そうじゃない・・いや、会ってもいいんだけど、お茶とかそういうつもりではなくて

  『あ・・ごめんね、来週かその次に仕事に来るのかな・・っておもって。
  ロビンが戻ってきて一緒に仕事できるのが楽しみで、そういうことで(送ったんだけど)』

と思って、と、煮え切らない返事になってしまい、そのうえでさらにロビンから

 『Did you want meet up coffe or something this week?』 と返ってきたので

 結果『。。。SURE いいよ』 と・やっぱりお茶することになった という・・・

 病気療養中みたいなものなので、会おうよ!、会おうよ!ってしたくはなかったんだけど、
お茶でもしたかった?と聞かれて 『いや、それは・・わるいからいいよ』と遠慮するような言い方を
とっさに考えられんかったっちゅう・・ 

だって『NO..I didn't mean …』って帰したら,いや会いたくはない、そういう意味じゃないってなりそうだったし
『Don't worry...if you need more time to recover....then Take your time』って言ったんだけど、
これだと、曖昧でなんの返事にもなってない感じだし、

 全然いいんですけども。。ロビンと話すのは楽しいし、
先月はロビンと会社の人には内緒で二人でランチをしたんだけど、3時間も話し続けて、お互いに
『おお!!3時間も話してる!!もう帰らなきゃ』
となったので、リカバリーが必要なロビンを、また呼び出すような真似はしたくなかったんだけど・・
私の英語が未熟なせいでこうなった・・ごめんよ、ロビンっていう話

       また肉まんを作りました。餡になる肉の味見ができなくて、味付けが適当なので味が薄い
     でも、たまには、肉まん ちゃんと肉まんなのを食べたくて
e0203961_13445476.jpg
   

   

[PR]
by monyo90 | 2018-02-19 13:36 | 英語事情 | Comments(0)

英語で思ったこと


人気ブログランキングへ

  あと、3日ほどでクリスマス休暇に入ります。仕事もだんだん、落ち着いてきました。
今日は、クリスマスランチでLabのみんなで近くのイタリアンレストランへ。
 
 結構クオリティが高く、East side Marioとは大違い。すごく美味しかった!!もちろん、お金はManager持ちなので、気にせず、好きなものを注文して食べたんですけど、お手頃ではないかな・・写真を撮れませんでしたが、ぜひここはまた行きたい(お金のある時に)

大人数だったので、事前にメニューを見て食べたいものをチョイスしておくシステムで、他の人に何を頼んだ?と聞いていたら SVが
 『もちろん、一番高いものに決まってるだろ!』と他の人はせいぜい、サラダにメインくらいだったのに、アペタイザー、サラダ、メイン、ワインまでのフルコースもどきで驚いた・・
 隣に座ったミジンはあまり、食に興味がないらしく、お昼をいつもスナックとかビスケットで済ませているからか、一番わかりやすいミートボールパスタで、運ばれてくると私に
Maki! Try this!! Try!!』と言って味見をさせてくれた。
私も自分のを『ほれほれ』と、差し出したけど、こんなことしてるの私たちだけだった・・・

ミジンの話し方はほんと、英語がほぼ単語なので、ぶっきら棒で、命令に聞こえてしまう。決して悪い人ではないから、その分、もったいないな‥と思ってしまう。
今日も、早く終わってしまったので、Labの掃除をしようと、雑巾で机を拭いていたら
『Maki, Give ME!!』と大声で言われ
『Do you want this towel?』と聞いたら
『 Yeah』と言われた
 
『Give me, Give me. never gets. Don't you know your manners yet ?!』
子供が Give me と言ったときに、親がよくこういうんだそうです。
もし私がこう言ったら、ミジンはきっと笑って、ああOK!OK!わかった というと思うけど いくらなんでもこれは言えない。
 
『Can I have that towel when you are done?』と本当なら言うんだろうと思う。
『Yeah』じゃなくて『Yes pleas』とかちょっとしたことなんだけど、こういうのは周りの人の英語を聞いて、自分から
こういう時にはこういうのか‥と学んでもらわないと身につかないと思う。

 何人かのネイティブの人は 『話し方を知らない、失礼だ』と怒りますけど、
彼女はカナダに来てまだ4年目、英語が母国語じゃないんだということを、踏まえたら寛大になれるはず。
もちろんミジンにも、もっと英語をきちんと話そうという気持ちを持ってほしいけど。
こういうこと、私が言うのはおせっかいなのではないかと思うし・・そこまで親しくなってない、もったいないな‥と思うのですが、人柄等、浸透して信頼もらうまでは時間がかかるものだもんね。

私はマイケルは実にしつこく、英語を直してくるので、こういういい方はいけない、こういうのは失礼だとか未だに勉強できるけど・・
『英語が間違ってたら直してほしい』と周りの人にもお願いしている。でも、ネイティブの人は、なかなか『なんだか意味は分かるし申し訳ないし・・いいんじゃない』といって、ちゃんと直してはくれないもんね。
 ネイティブでない分、まあまあ、補い合って頑張ろうと思います






[PR]
by monyo90 | 2017-12-21 10:05 | 英語事情 | Comments(0)

KOOKABRRA とオラウータン

 
人気ブログランキングへ
ブログランキング・にほんブログ村へ

  子供の頃、子供英語教室に通わせてもらっていました。
 家はほぼ、母子家庭のようなもので、裕福ではない中、あれこれ習い事をする機会を母は与えてくれてとても感謝しています。
 このとき習った英語の歌は今でもずっと覚えていて、英語はずっと好きでした。今思えば、今でも英語生活を続けていられるのも
あの時、英語に興味を持たせてくれた母のおかげかもしれません。

 さて、その子供英語教室では、たくさんの英語の歌を教えてくれました。
 『Who's afraid of big bad wolf』『BINGO』『Are you sleeping brother John?』
 『The farmer in the dell』『きらきら星』『ドレミの歌』etc。。

そしてオーストラリアの先生だったのでしょうか
 『Kookabrra』

 なぜなのか・・この歌がとても好きだったんですけども、この歌の主 Kookabrraに会うことができて感激。
e0203961_00112322.jpg
 ワライカワセミ というくらいで鳴き声が実に誰かが笑っているみたいで本当にこっちも笑ってしまうんですが、(Youtubeで鳴き声を検索すると、けっこうあれこれ見れます)
 結構大きな鳥で『これってもしかして Kookabrraじゃないの?!』とマイケルが言わなければわからなかった。
 なぜか あの歌の鳥だ!と超、感動。オーストラリアの鳥なんだと思うけどこの歌はマイケルも知っている。ってか誰もが知っている。

この鳥を見ただけでかなり感動した私はテンションが上がりました。

 そして、しばらく後  オラウータンのサインを見た私がorang-utan書いてあるのを見て
『Gが入ってるけど・・・?オラウータンと言って良いのか・・?』
と、ちょっと悩み 『オラウータン・・・』と口に出したところ カナダ人4人に 
『なんて?!!今、なんて?!!』と食いつかれ
オラウータンの英語の言い方は 『オラン・グタン』 ウータン などと 伸ばすとこなど何処にもないと知った
なぜ・・・・いや・・なんとなく Orang-utanと区切ったら オラング・ウータン⇒オラン・ウータン⇒オラウータン となるのも
わからなくもないけど・・・
ダックスフントも ダクスン(シュン)だったし
この動物園では、子供のときの英語の教科書 動物の名前の英語 の項目 を思い出しましたわー・・・

Zebra しまうま と Giraffe キリン がどうしても混同してしまい、Beaver ビーバーがいえなくて・・
BとV一緒にきたら駄目よ。もう。

動物園では有名らしい Beaver Taleという 揚げパンに シナモンシュガーや、ヌテラ、バナナやクリームチーズ、オレオ等
がぬってある菓子パンがあるんですが 日本にもあるんですね。メニューが若干違いますが、シナモンシュガーにレモンがとても合って
かなり美味しかった。でも、これ家でできるかもな・・


ロンドンにも一件だけ、Storybook,Lnというところにあるらしいが、ほぼバイロンの方。確かに美味しかったけど
わざわざ出かけて行って食べるほどのものかと言うとなんともいえない
きっとフェスティバルなんかには出店なんかが出るとおもう。

[PR]
by monyo90 | 2017-09-03 01:48 | 英語事情 | Comments(0)

Purple って言ってみて。


人気ブログランキングへ

散歩をしていると、どうしてもタイタスが先に歩くので、私は後からついていく形になりますが
        ぷりぷり 歩く お尻が可愛くて、可愛くてタダひたすら
        お尻を、目で追う変態に成り下がる。
e0203961_05544352.jpg
              丸くてこんもりした、ぷりぷり揺れるお尻、ずっと見ていたい・・・
                  
e0203961_05533406.jpg
     先日、お給料日に宝くじとタバコを買いにコンビニへ行きまして、買う時に 『◎◎◎◎ください』と言いますが
     ちょっとした聞き違いがあって、
     『いや、それじゃなくて紫のヤツ、紫のです』
      Purple と 2,3回言っていたら、後ろにいた 耳にジャラジャラピアスをつけた、これまた
      パンクなお兄さんが、『ふふ』って笑った・・そして 
   『 パーポー ふふふ、あなたの言い方好き パーポー』
      
      二回も私のPurpleの真似した・・・
   パンクな おねいさんだった・・・
   
      『 えー、じゃあ Purpleって言ってみて、どういうの?』って言ったら

       当たり前ですが、綺麗な発音 で 『Purple!』
     
      『わかってるのよー、私 発音、問題ありでしょ』 と言うと

      『NO,,NO のの・・・!!意地悪で言ってんじゃないわよ。
    ほんとに好きだと思ったのよ』

      私には、何処の、どの部分が 心に引っかかったのだか、さっぱり・・

      でも、喜んでいただけたなら、何よりか 

       
  

[PR]
by monyo90 | 2017-07-19 11:37 | 英語事情 | Comments(0)


人気ブログランキングへ

 


 
 『I am beyond Hungry・・・・・・』
たしか グレッグはこういった
 最近忙しくて、ぜんぜんお昼を食べる時間のないグレッグは、
私とスキャナーをシェアしているせいか、むづかしい案件のせいか、お昼さえまともに食べられない。
彼は、一応大先輩のベテランの20年以上キャリアがあるのに、私より6つも年下・・
そして、かなりのストレステンパー(ストレスに弱い、すぐイライラするタイプ)
今の所、何とかうまく、やっていますが 気の抜けない相手です・・

そういう私も、ランチの時間がない。自分のPCの前でキュウリをかじったりしている。  ・・・Beyond って こういうときにも使うの・・?と思って、吹き出してしまった。。『腹ペコを超えた・・・』『腹ぺこの向こう側・・・』にグレッグはいるのね・・なんて 腹ペコなんて超えた・・お腹すきすぎてもうそんなの超えちゃったよというのが普通の訳なんでしょうがBeyondって言葉のイメージがどうしても、私の中では独り歩きしている

 さて・・ここの所マイケルが、しょっちゅう遊びに出かけているのですが、アナログなMichaelは、スマホを持たない。(あるのに持ってってくれない)
今日だって、風のように出かけてしまった。友達に車で迎えに来てもらったので、Michaelと連絡が取れない。
自分の車のカギを持って出ってないんじゃないか=イコール=家の鍵も持っていないんじゃないか・・=イコール=私が起きてないと家に入れないんじゃないの?! 電話さえ持って出てくれれば、聞けるのに!(聞いたところで持ってなきゃ起きてるしかないか。。。?)あたしは寝てしまえるのに!  この時点で結構イライラする。

 先日は、会社に電話がかかってきて、『I just lock me out (自分を締め出してしまいました)・・・家の鍵閉めて、エンジンかけて、車の戸閉めちゃった。家にも入れなければ、車にも乗れない・・・帰ってきて・・・』

あたしはないからね。こういうこと

 で、電話をどこからかけているのかと思ったら、近所中、5,6軒もベルを鳴らしまくってようやく一軒だけ、入り口まで出て来てくれた人がいたそうで、そこから、Labの電話を探してもらい、やっとのことで私につながった・・・

この時点で自分の会社にも遅刻してるわけ。携帯をもって出る こういう癖さえついていれば、もっと早く対応だってできたのに・・私の会社が仕事中に電話をしていても問題ないとこでいいけど、会社によっては仕事中の携帯禁止ってとこも最近は多いからね。自分がアナログで大変なのはいいけど、巻き込むのは勘弁して・・

[PR]
by monyo90 | 2017-06-27 11:06 | 英語事情 | Comments(0)

ICE BREAKER 



人気ブログランキングへ

 枯れてパサパサになるって本当なのね、人間も。 ここんとこ、すっごい乾燥していて、毎晩 唇が痒くなる。
 オロナイン、ココナツオイル、シアバター、メンタム・・いろんなものを塗ったりしてますが、元来がマメでないので、
本当は、ちょこちょこ頻繁にお手入れすればいいのだろうけど、もう、もともと体に水分がないんですわ。。歳だから。
悲しいかな、あるのは脂肪分
でも、アレルギーもあるので、Humidifier(加湿器)を買おうといろいろ考えてたんですが・・
もともと、MUJIのアロマディフューザーを持っていたのですが、Michaelが『これいいねえ~!毎晩快眠!』とお気に入り。取られた・・
 近いうち、TORONTOへ行くという友達に頼もうとも思ったのですが、CANADAのMUJI の高い!
なので、AMAZONでいろいろ、探して・・一つ安いものを買ってみた
e0203961_11091378.jpg
 これです・・小さい・・小さいよー
サイズは12㎝四方、LEDライトで何色にも光ります・・でも寝るときは灯りを消せる
出ているミストは、心もとないほど細い・・・でも、無いよりはマシか
これから水分は減っていく一方ですからね
 ただ、MUJIの方は、ミストの出る口が大きいので、180mlで3時間が限度、
 こちらは小さいので150mlいっぱいでほぼ一晩もつ。

 仕事していると、職場の人が、『ああーーもうまいったなあ・・・』とか『ああーーやんなる』など愚痴を言いたい時でしょうか
 私見の名を呼ぶ 3回・・でも、、いっつも私。私は全然、関係ないとこにいても、私の所に来ると
  『OH....MAKI, MAKI,MAKI.....』 今までも何人もの人が、 MAKI,MAKI..MAKI・・・とつぶやいたことか
 こういう時は 『something wrong?』『What’s UP?!』(どうかした?) とか 『Are You Alright? 大丈夫?』
などと聞いてあげるのが良いのでしょうか・・どういうことなの?!いまだによくわからないんだけど
マイケルに聞いても、説明できないっていう。 Nothing Wrong but..... と口を濁すのよ!
 マイケルが 『うーん・・・たぶん・・・ICE BREAKER 的なものじゃん??』 

ICE BREAKER=砕氷船 緊張をほぐすもの

 私って緊張感はたしかにないけど・・・・今も言われた・・・MAKI....MAKI....MAKI.... 

[PR]
by monyo90 | 2017-02-09 11:47 | 英語事情 | Comments(2)

 相槌 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 外人の物まねをするときに、子供の頃の定番は『あはーん?Uh-hun』とか言う相槌だった

マイケルは、面と向かって話していると相槌をほとんど打ちません
なので、『こいつ、聞いているのか?!』と、イライラする事があったりする。相槌というのもある礼儀 だと思うんだけど

 そして、実際に Uh-hun という相槌は、ほとんど聞かないことに気がついたのはカナダに来てからですが、実際の相槌は
   『Okay』がとても多い。(OKは、ホント何にでも使う、それで?とか、わかった、うん そんな感じ? 
  後は 『Right』 (だよね、そうだね) がとても多い 綴りがわからないけど 『んーふ』 とか、もありますけど
   『I see(なるほど)』 『Is that so?(そうなの?』『Is that right?(そうなの?』

   『Really?!! 本当に?』 『seriously?マジで?』
 


 ここ数年で覚えた、あんまり答えたくないけど返事をしなくちゃいけないとき、これです
  『Oh.....(ああ・・・・).』そして、黙る・・・・
 
  マイケルは私の会話をあんまり聞いていないようだし、わたしもマイケルの話しをあんまり聞いていないことが多いので、適当な相槌の応酬ばっか
 










人気ブログランキングへ
人気ブログランキングへ
[PR]
by monyo90 | 2016-09-11 11:05 | 英語事情 | Comments(0)

 行儀良く

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 普段英語だと、とっさに出るのは日本語なの?英語なの? と前に聞かれた。夜見る夢は英語でも見るの?

 これは本当に人それぞれだと思うんだけど、
  私は毎晩、必ず夢を見ます、そして、絶対 色つきですが、絶対日本語です・・・
  クリス・ヘムズワースが夢に出てきて、その時は英語だったけど・・・
  『昨日ねえ・・・クリス・ヘムズワースが夢に出てきたのねえ~053.gifで、なんだか、私は助けられているようで、”逃げろ~!”と言われるんだけども、ああ・・逃げたくないわ。。ッて思ってるの053.gif

 と職場で言ったら、Are You Stupid? という 感じ丸出しで笑われましたがね。

 そして・・・とっさに出る一言・・・というと・・・・私は日本語の方が少ない。
 大体英語です。

 今日は、本当に珍しく 『うん、でも あのね』と日本語が出てしまいましたけども、出た日本語の後に

 『What was that?!!(今の、何?!』
と言われることが恥ずかしいのです。だから、極力 日本語を意識しないようにしている。

 ところが、今日 コンピューターで、後ちょっとで終わりってところで、気がついたミスに

 大声で 思わず 『SHIIIIIITTTT!!!(くそっ~~~!!!)』と叫んでしまった

 私は、このように取り乱す事はほとんどありません。冗談ではなく

 うるさいのは確かです・・・

 『唸り声と、くしゃみがしたら、Makiが出勤している証拠だから』 とは言われる・・・足音もうるさいといわれる

 でも、叫んだ事はない・・・恐らく、本当に、働き始めてこのかた2.3回

 なのに・・・めったに叫ばない私が叫んだ瞬間に、後ろにマネージャーがいるのに気がついた・・・

 ハッ・・・・となったけど、ときすでに遅し

 マネージャーは、私を見ることさえせず。。くるっときびすを返し、後姿で 一言 言って去っていった

 『Maki Behave (yourself)・・・・行儀(よくしなさい)・・・』












人気ブログランキグへ
人気ブログランキングへ
[PR]
by monyo90 | 2016-09-07 11:17 | 英語事情 | Comments(2)

 Why Thank you

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 この一週間、J が休みで、私が出来る範囲の代わりの仕事をしていますが、実に1年ぶりくらいに、久々に手作業でWAXを。
e0203961_1045275.jpg
ブリッジの土台を作っています。
e0203961_10454343.jpg

 現在の作業が全部、コンピューターで歯も土台もほとんど全てを、マウスで作るようになってしまっているので、久々のWAXがとても楽しくて、もっとやりたいと思ってしまった。。。
 今度生まれ変わったら、絶対若いうちから歯科技工士になりたい とさえ思う。


 最近、仕事場でやたら耳にして、なんだか気に入ってしまい、良く使っているのが 
 Why Thank you 

  Rayとロビンちゃんが良く使うんですよね。

  あら、ありがとう まあ、ありがとう、おや、ありがとう そんな感じかな。
  『Oh Thank you=ああ、ありがとう』 に対し 『Why Than you =あら、ありがとう』 
  意外だわ、でもありがとう。ほんと?ありがとう 
見たいな。
 
 Why Thank you とwhyで区切らず、 あら というのと同じような音でWhyをThank you の前につけるだけなんだけど、Thank youの方を強調して言います。 
  なんだか、やわらかい感じがする。
 
 
 

人気ブログランキングへ
人気ブログランキングへ
[PR]
by monyo90 | 2016-09-01 11:02 | 英語事情 | Comments(0)

デリカシーの謎が解けた

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

このマイケルの「デリカシー」の一件を、翌日ロビンちゃんに問うてみた。
「デリカシーがないのね、って普通に使わない? マイケルってば、デリカシーのことを美味しい食べ物って言ったんだよ?!」

すると、何と
「そうよね。キャビアとかトリュフとか美味しいものよね。繊細さに欠けるって意味でのデリカシーはこっちではつかわないわ」

デリカシーは、いわゆる珍味って意味もあって、マイケルは実際、正しかったんです。私は知らんかったわ。デリケートとはいうけど、こっちでは、デリカシーがない という風に使ったりしないんだそうです。
「デリカシーなんて、生まれてから、今日まで、今のを合わせて、聞いたの2回目くらいよ」
 
 そもそも・・・
 デリカシーがないだけでなく、英語力もなかった私ですわ007.gif

 でも、日本語で普通に聞いたりするから、こっちでも普通に使われてるのかと思ったわ・・
こちらだと、insensitiveとか そんな言葉がしっくり来るのかな。













人気ブログランキングへ
人気ブログランキングへ

[PR]
by monyo90 | 2016-08-24 07:15 | 英語事情 | Comments(2)